中國圖書對外推廣計劃工作小組第十一次工作會議舉行
2019-12-13 來源:
“經過10年努力,我國出版物版權貿易逆差大幅度縮小,從2004年的8.62:1縮小到2014年的1.66:1?!?/span>6月11日,中國圖書對外推廣計劃工作小組第十一次工作會議在吉林長春舉行,會議總結了2014年走出去工作取得的成績,并對今年走出去工作重點作了全面部署。國家新聞出版廣電總局副局長吳尚之、吉林省副省長隋忠誠等出席會議并講話。
會上,中國出版集團、中國教育出版傳媒集團、中國國際出版集團、人民出版社、吉林出版集團、北京大學出版社、中國人民大學出版社、北京語言大學出版社等8家單位受到表彰。中國教育出版傳媒股份有限公司、吉林出版集團、北京大學出版社、五洲傳播出版社的負責人分別介紹了各自走出去工作的經驗與體會。
據了解,中國圖書對外推廣計劃自2006年啟動以來,已與68個國家的544家出版機構簽署了1345項圖書翻譯資助協議,2014年,中國圖書對外推廣計劃工作小組成員單位全年共向國外輸出版權4254種。近年來,包括經典中國國際出版工程等在內的一系列重點工程項目持續推進,成為推動新聞出版走出去工作的重要引擎。如經典中國國際出版工程已資助2827種外向型圖書;中國出版物國際營銷渠道拓展工程推動23.39萬冊圖書進入海外主流書店,百家海外華文書店累計對外銷售圖書45萬冊;中外互譯計劃與50多個國家達成或簽訂了互譯出版協議;重點新聞出版企業海外發展扶持計劃支持了一批外向型骨干企業擴大境外投資;絲路書香工程列入國家戰略規劃,五大類八個重點項目正有序推進。
會議指出,經過多年努力,我國新聞出版走出去工作取得了重大進展。重點工程支撐作用得到強化,一批體現國家意志、代表國家水準、傳承中華文明、反映時代風貌、適于國際傳播的出版物成功走向世界。版權輸出逆差進一步縮小,去年實現版權輸出10171項、引進版權16918項,版權輸出的區域結構、內容結構、語種結構、形態結構不斷優化。數字產品增幅不斷提高,海外銷售收入從2010年的2.3億美元,增長到2014年的近20億美元。重大活動取得廣泛影響,積極組織參加法蘭克福國際書展等國際重要書展,成功舉辦美國書展中國主賓國活動,持續推進北京國際圖書博覽會品牌建設,其參展規模已躍居國際重大書展前列。可以說,在中國圖書對外推廣計劃、經典中國國際出版工程等為代表的新聞出版走出去重點工程項目帶動下,包括內容生產、翻譯出版、發行推廣、資本運營等全流程的走出去格局已基本形成。
針對如何推動新聞出版走出去邁上新臺階,吳尚之強調,要切實加強內容建設,著力推出一批反映當代中國的主題圖書,特別是要重點翻譯出版一批深入闡釋習近平總書記系列重要講話精神、“四個全面”戰略布局、中國夢和當代中國價值觀、中國道路、中國特色的出版物,多出版外文版圖書,提高翻譯質量,提高產品“落地”實效。要切實加強版權貿易,通過參加國際書展、加強人員交流等方式,開拓輸出渠道,擴大版權輸出,實現總量平穩增長。要提升本土化水平,以資本為紐帶,通過合資、合作、參股、控股等方式,開辦海外出版企業,提高本土化運營能力,實現出版營銷方式本土化。要加強國際銷售網絡建設,用好已有渠道、拓展新渠道,積極開拓國際市場。要推動融合發展走出去,加快整合內容資源,積極應用新技術,創新海外運營模式,進一步增強我國出版物的國際競爭力。
吳尚之還就如何服務好國家戰略、加快推進新聞出版向周邊國家和“一帶一路”沿線國家走出去工作作了具體安排。
國務院新聞辦公室對外推廣局局長張雁彬在會上表示,出版企業應不斷提高原創內容生產力,切實加強國際傳播能力建設,特別是要著重詮釋好中國發展道路、制度、執政理念,闡釋好中國特色的新型外交理念,解釋好中國的各項重大戰略部署,回應好國際社會的關切。
會議由國務院新聞辦公室、國家新聞出版廣電總局聯合主辦??偩殖霭婀芾硭舅鹃L周慧琳、進口管理司司長蔣茂凝,吉林省新聞出版廣電局局長許云鵬等參加會議,37家工作小組成員出版機構的近150名代表與會。