世界杯名表前十名排行榜/9球直播足球在线观看/2030冬奥会/nba助理教练

您現在的位置: 首頁 > 圖書中心 > 人文社科類 > 文學

莫泊桑短篇小說選:上下冊
莫泊桑短篇小說選:上下冊
作者:(法)莫泊桑著;李青崖譯
ISBN:978-7-5645-8120-6
出版時間:2022-3-1
叢書名:名著名譯典藏. 李青崖譯文集
編輯:郜毅
字數(千字):660
頁數:
印次:1
開本:32
定價:¥168.00

精品推薦

內容簡介

      莫泊桑以短篇小說為其首要的文學成就,他與契訶夫、歐·亨利并稱“世界三大短篇小說巨匠”,又獨被譽為“短篇小說之王”。本書收錄莫泊桑中短篇代表作62篇,囊括其整個創作時期的經典作品。這些小說題材豐富,構思巧妙,語言簡潔生動,描寫細膩準確。每一篇故事都情節流暢,同時富含意蘊,讀來引人入勝。莫泊桑的故事將19世紀后期法國社會的各個階層盡收眼底,并且對人性的復雜有著廣泛而深入的洞察。

作者簡介

李青崖(18861969),名允,字戊如,號青崖,湖南湘陰人,出生于書香門第,仕宦之家。其祖父李輔燿,官浙江候補道,被稱為清末修塘第一人,他思想開明,將李青崖送入震旦學院攻讀法語。

1907年,李青崖考取官費,赴比利時列日大學理學院攻讀采礦專業。留學期間,他對法國文學產生濃厚興趣,同時選修文學課程。1912年學成歸國后,先后在多所高校任教;為支持進步學生留法,曾在自家開辦預備班,教授蔡和森、蔡暢、向警予等人學習法語。

1921年,李青崖加入文學研究會,投入五四新文化運動,又在長沙組織湖光文學社。從此開始譯介法國文學作品,并一生致力于這項事業。

李青崖堪稱我國從法語原文翻譯法國小說的第一人,對莫泊桑小說的翻譯用功尤深,以二十余年心力,獨自譯出莫泊桑的所有作品。其他主要譯著還有《包法利夫人》《饕餮的巴黎》《三個火槍手》《波納爾之罪》等,為中國文壇與文學事業做出了積極貢獻。

目錄

羊脂球  /001
戴家樓  /060
在家里  /100
一個女長年的故事  /135
西蒙的爸爸  /163
蜚蜚小姐  /176
我的索斯登舅舅  /194
修理椅子靠墊的婦人  /206
比埃洛  /215
一個兒子  /223
一個諾曼底人  /236
月色  /246
在鄉下  /254
曼律舞  /264
遺囑  /271
騎馬  /279
半夜餐  /289
兩個朋友  /298
莫蘭那只公豬  /308
在海面上  /325
珠寶  /333
窯姐兒  /343
旅途上  /351
米龍老爹  /361
人妖之母  /370
他?  /379
我的茹爾叔  /390
一場決斗  /402
薩波的懺悔  /410
一個科西嘉方式的復仇  /422
懊惱  /429
勛章到手了!  /437
繩子  /446
老人  /457
堂倌,來一大杯!  /467
洗禮  /476
保護人  /484
雨傘  /492